Gothic Clan
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Gothic Clan

La gran comunidad hispana de amantes de la saga Gothic y Risen.
 
ÍndicePortalBuscarRegistrarseConectarse

 

 Traducción del mod de Velaya

Ir abajo 
+19
Sandrin
wARP's
Antiheroe
The_Blue_Magician
Harrypotas
Milten
Serpentes
Mordrag
Don Esteban
Taokanimemetal
Drazul
MercenarioOrco
Umbekant
Xardas
Peñarol
Skip
Gorn
Dulcepsicópata
Loco del vino
23 participantes
Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Siguiente
AutorMensaje
Dulcepsicópata
Paladín
Dulcepsicópata


Masculino Mensajes : 2149
Fecha de inscripción : 27/01/2011
Localización : África Tropical
Empleo /Ocio : Cultivar mientras canto la canción del ColaCao
Humor : Harto pésimo

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyDom 09 Oct 2011, 22:00

Habrá que organizar que hace cada uno y tal ¿no?

PD: Me bajaré todo eso que habéis puesto
Volver arriba Ir abajo
Umbekant
Cazadragones
Umbekant


Masculino Mensajes : 634
Fecha de inscripción : 30/07/2011
Localización : En la tierra de Ooo.
Empleo /Ocio : Nada de nada.
Humor : ¡Si lo ves grande! No te asustes. Si te lo meten, solo respira. Y si te duele, soporta... ¡Porque una injeccion puede salvarte la vida!.

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyMar 11 Oct 2011, 03:09

No me deja descargarlo, me dice: "El archivo al que está intentando acceder no está dsiponible temporalmente. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."

¿Que pasa?.
Volver arriba Ir abajo
Skip
Mercenario
Skip


Masculino Mensajes : 281
Fecha de inscripción : 25/01/2011
Localización : Tomando ponche en jharkendar

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyMar 11 Oct 2011, 18:47

Pues eso, trata mas tarde y seguro estara, ami tambien me paso, eso pasa al subir en megaupload Razz. (sigue siendo mejor que rapidshare)
Volver arriba Ir abajo
Umbekant
Cazadragones
Umbekant


Masculino Mensajes : 634
Fecha de inscripción : 30/07/2011
Localización : En la tierra de Ooo.
Empleo /Ocio : Nada de nada.
Humor : ¡Si lo ves grande! No te asustes. Si te lo meten, solo respira. Y si te duele, soporta... ¡Porque una injeccion puede salvarte la vida!.

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyMiér 12 Oct 2011, 02:29

Ahi lo pude descargar, era solo cuestion de tiempo, aunque juraria que ya lo habia descargado pero se esfumo.
Volver arriba Ir abajo
Loco del vino
Nigromante
Loco del vino


Masculino Mensajes : 2942
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Localización : Myrtana.
Empleo /Ocio : Manteniendo el equilibrio a base de hachazos bien dados.
Humor : ¿Quieres un PEE o qué?
Palmares : Traducción del mod de Velaya - Página 2 2j271apTraducción del mod de Velaya - Página 2 Medallaalexplorador

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyMiér 12 Oct 2011, 18:03

Me alegra ver que al final no hay ningún problema -aunque parece que lo habéis arreglado antes siquiera de enterarme yo xD-. De todos modos no os preocupéis, estoy organizando esos documentos más pequeños para ir traduciendo y para este finde ya los iré subiendo y posteando para que cada uno empiece a trabajar en el fragmento que más le guste. Creo que cada documento tendrá las líneas de diálogo de 30 NPC, para hacerlo más similar a la traducción del Dark Mysteries donde cada bloque de archivos tenía los diálogos con 30 NPC.

Gracias por el programa, Drazul, seguro que nos será útil Smile
Volver arriba Ir abajo
Umbekant
Cazadragones
Umbekant


Masculino Mensajes : 634
Fecha de inscripción : 30/07/2011
Localización : En la tierra de Ooo.
Empleo /Ocio : Nada de nada.
Humor : ¡Si lo ves grande! No te asustes. Si te lo meten, solo respira. Y si te duele, soporta... ¡Porque una injeccion puede salvarte la vida!.

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyMiér 12 Oct 2011, 22:49

Yo ya tengo todo listo, hasta tengo un diccionario de ingles-español.
Volver arriba Ir abajo
Loco del vino
Nigromante
Loco del vino


Masculino Mensajes : 2942
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Localización : Myrtana.
Empleo /Ocio : Manteniendo el equilibrio a base de hachazos bien dados.
Humor : ¿Quieres un PEE o qué?
Palmares : Traducción del mod de Velaya - Página 2 2j271apTraducción del mod de Velaya - Página 2 Medallaalexplorador

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyDom 16 Oct 2011, 02:06

Aquí tenéis, por fin, los fragmentos del gran archivo de Diálogos (DIA_Velaya, dentro de la subcarpeta Dialoge de la carpeta Story a traducir, como ya os comenté), organizados como buenamente se ha podido. El plan no es nada del otro mundo: traducir y luego corta-pega en el archivo original de manera que las líneas en español ocupen las que estaban originalmente en inglés.

Es vital que solo traduzcais aquello que va despues de un [codigo]// o en su defecto entre comillas. Pondré un ejemplo para que se ilustre mejor.

En inglés (subrayado a rojo las partes que habría que traducir, no toquéis NADA de lo demás):

Instance DIA_VEL_Daron_269_important (C_INFO)
{
npc = KDF_511_Daron;
nr = 10;
condition = DIA_VEL_Daron_269_condition;
information = DIA_VEL_Daron_269_info;
description = "We need the water mages' 'ok'";
};

FUNC int DIA_VEL_Daron_269_condition()
{
if (Info (DIA_VEL_LordAndre_268_important))
{
return TRUE;
};
};

FUNC void DIA_VEL_Daron_269_Info()
{
AI_Output (other, self, "DIA_VEL_09485"); //Lord Andre insists on obtaining the water mages' consent first. Once this has been achieved, his approval is given. Without any public money, that is. The city coffers are empty, it seems.
AI_Output (self, other, "DIA_VEL_09487"); //Darn, just as I suspected! I will be no easy task to convince the water mages. We had best find out what may win us their approval.
AI_Output (other, self, "DIA_VEL_09489"); //Me, that is, isn't it?
AI_Output (self, other, "DIA_VEL_09490"); //Of course, my daughter. You don't want to leave that task unfinished, do you? Bear in mind the gratitude of my order!

En español sería:

Instance DIA_VEL_Daron_269_important (C_INFO)
{
npc = KDF_511_Daron;
nr = 10;
condition = DIA_VEL_Daron_269_condition;
information = DIA_VEL_Daron_269_info;
description = "Necesitamos el consentimiento de los Magos de Agua.";
};

FUNC int DIA_VEL_Daron_269_condition()
{
if (Info (DIA_VEL_LordAndre_268_important))
{
return TRUE;
};
};

FUNC void DIA_VEL_Daron_269_Info()
{
AI_Output (other, self, "DIA_VEL_09485"); //Lord Andre insiste en que obtengamos primero el consentimiento de los Magos de Agua. Cuando esto se haya conseguido, él dará su aprobación. Sin dinero público, claro. Parece que las arcas de la ciudad están vacías.
AI_Output (self, other, "DIA_VEL_09487"); //¡Maldición, justo como había sospechado! No será una tarea facil convencer a los Magos de Agua. Será mejor que descubramos cómo obtener su aprobación.
AI_Output (other, self, "DIA_VEL_09489"); //¿Yo, verdad?
AI_Output (self, other, "DIA_VEL_09490"); //Por supuesto, hija mía. Tú no quieres dejar esa tarea sin completar, ¿verdad? ¡Ten en cuenta la gratitud de mi Orden!

Bueno, espero que el ejemplo haya resultado esclarecedor, dado que el texto sigue una estructura similar todo el rato. No obstante, ya sabéis que si os surge alguna duda concreta durante la traducción (ya sea con el inglés o con alguna linea en particular que no sabéis si hay que traducir o no, que no esté tan claro como en el ejemplo), no tenéis más que postearla aquí.

Aquí van los links a los fragmentos:
Parte 1: http://www.megaupload.com/?d=GSCPEUTW Loco del vino
Parte 2: http://www.megaupload.com/?d=AZU22CJO MercenarioOrco
Parte 3: http://www.megaupload.com/?d=RERSJN3J Skip
Parte 4: http://www.megaupload.com/?d=DNPK8A59 Umbekant
Parte 5: http://www.megaupload.com/?d=7JBU5HHZ Dulcepsicopata
Parte 6: http://www.megaupload.com/?d=GRM1L3RK Taokanimemetal
Parte 7: http://www.megaupload.com/?d=EU4QVHXD Dragoon
Parte 8: http://www.megaupload.com/?d=T61R0N0R Peñarol
Parte 9: http://www.megaupload.com/?d=UA7U3PQX
Parte 10: http://www.megaupload.com/?d=SUPO970C
Parte 11: http://www.megaupload.com/?d=X9CAG19L
Parte 12: http://www.megaupload.com/?d=6ZJHWDKM
Parte 13: http://www.megaupload.com/?d=DWDFCM2V
Parte 14: http://www.megaupload.com/?d=ARXLU2H0

Coged la que queráis (postead la parte de la que os vayáis a encargar para poder mantener un control de la distribución dle trabajo). Yo escogeré una de las partes cuando me haya ocupado de la traducción de los demás archivos de la carpeta Story -que, excepto alguna excepción, tienen pocas lineas que traducir-, que os comenté hace un par de posts, y luego escogeré uno de estos fragmentos -que, al fin y al cabo, aquí es donde parece estar la mayor parte del trabajo-.

Cuando terminéis de traducir un fragmento mandádmelo traducido a madeye167@yahoo.es -postead primero aquí si es posible-, para ir incorporándolo al archivo original y así cambiarlo de inglés a español con nuestro trabajo.

Saludos.

PD. Perdonad por la tardanza que estoy teniendo al organizar el trabajo para traducir, pero es que estos primeros días de la universidad estoy organizandome horarios, clases particulares y demás para el curso y no ando demasiado sobrado de tiempo, por lo que no me paso tanto por el foro. Aún así colaboraré al máximo en la traducción, por supuesto.


Última edición por Loco del vino el Dom 23 Oct 2011, 01:06, editado 4 veces
Volver arriba Ir abajo
Skip
Mercenario
Skip


Masculino Mensajes : 281
Fecha de inscripción : 25/01/2011
Localización : Tomando ponche en jharkendar

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyDom 16 Oct 2011, 02:42

me llevo la parte 3 de momento, y si puedo, mas adelante me llevare otra. (que con la cantidad de partes que hay es casi seguro)
Hasta otra.
Volver arriba Ir abajo
Umbekant
Cazadragones
Umbekant


Masculino Mensajes : 634
Fecha de inscripción : 30/07/2011
Localización : En la tierra de Ooo.
Empleo /Ocio : Nada de nada.
Humor : ¡Si lo ves grande! No te asustes. Si te lo meten, solo respira. Y si te duele, soporta... ¡Porque una injeccion puede salvarte la vida!.

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyDom 16 Oct 2011, 03:12

Cuando llegue a mi casa me llevo la parte 4.
Volver arriba Ir abajo
Dulcepsicópata
Paladín
Dulcepsicópata


Masculino Mensajes : 2149
Fecha de inscripción : 27/01/2011
Localización : África Tropical
Empleo /Ocio : Cultivar mientras canto la canción del ColaCao
Humor : Harto pésimo

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyDom 16 Oct 2011, 11:33

Yo cogeré la parte 5.
Si tengo problemas os aviso!!
Volver arriba Ir abajo
Peñarol
Paladín
Peñarol


Masculino Mensajes : 2706
Fecha de inscripción : 14/06/2009
Localización : En un oasis en Varant
Empleo /Ocio : Servir a Adanos

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyLun 17 Oct 2011, 06:24

Perfecto. Yo le eche un vistazo a los archivos y como tenia un ratito libre empeze a traducir la carpeta items. Es una carpeta larga pero ya tengo varios archivos traducidos. Loco si queres sigo con esta carpeta o empiezo con los dialogos, como quieras!

PD: bichando los archivos no encontre la traduccion de nombres de animales, alguien los vio?
Saludos
Volver arriba Ir abajo
Xardas
Paladín
Xardas


Masculino Mensajes : 2332
Fecha de inscripción : 16/10/2009
Localización : Planos Superiores
Empleo /Ocio : Nigromante

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyMiér 19 Oct 2011, 03:37

Yo me ocuparé de la parte 7 si a nadie le importa. En unos días la tendré lista y os aviso de que la traducción hay que hacerla al castellano y no en español latino, que ya tuvimos problemas de ese tipo con el Dark Mysteries.

Un saludo!
Volver arriba Ir abajo
Peñarol
Paladín
Peñarol


Masculino Mensajes : 2706
Fecha de inscripción : 14/06/2009
Localización : En un oasis en Varant
Empleo /Ocio : Servir a Adanos

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyMiér 19 Oct 2011, 09:53

Dragoon estoy totalmente de acuerdo con que lo ideal es que se traduzca en un solo español y como la mayoria de los traductores son de España se haga en castellano. Esa es una de las razones por la que empeze a traducir la carpeta items, ya que el nombre de armaduras, magias, objetos, comidas, etc no hay problema de idioma. Los que pueden presentar problemas son los libros, recetas, notas y formulas (todo tipos de escritos), ya que en ellos hay una descripcion y no son solo una palabra u oracion.

Por eso en estos casos lo que hice es copiar la traduccion original pero hay escritos que, o son nuevas o no las encontre en mis partidas guardadas y con el pc_rockfeller, y por los tanto los traduzo yo. Esto será en unas pocas lineas entre todos los archivos. Igual algun español puede corregir mis archivos y cambiar esas lineas.

Donde se presenta el problema mas grande es en la carpeta story con los dialogos, ya que el corrector español, mas que corregir, haría una traduccion del latino al castellano XD
Yo no tengo problema en colaborar con la traduccion de los dialogos cuando termine con la carpeta Items, pero lo puedo hacer al español latino que es mi idioma, no al castellano.
Espero que los traductores españoles sean suficientes para la story, seria lo mejor, pero si no lo es cualquier cosa me avisan Wink

Saludos!
Volver arriba Ir abajo
Umbekant
Cazadragones
Umbekant


Masculino Mensajes : 634
Fecha de inscripción : 30/07/2011
Localización : En la tierra de Ooo.
Empleo /Ocio : Nada de nada.
Humor : ¡Si lo ves grande! No te asustes. Si te lo meten, solo respira. Y si te duele, soporta... ¡Porque una injeccion puede salvarte la vida!.

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyMiér 19 Oct 2011, 15:54

Yo estoy traduciendolo al español latino asi se es mas fecil que lo pasen a español castellano.

Edit: Hay varios objetos nuevos y enemigos.
Spoiler:
Volver arriba Ir abajo
Loco del vino
Nigromante
Loco del vino


Masculino Mensajes : 2942
Fecha de inscripción : 26/07/2009
Localización : Myrtana.
Empleo /Ocio : Manteniendo el equilibrio a base de hachazos bien dados.
Humor : ¿Quieres un PEE o qué?
Palmares : Traducción del mod de Velaya - Página 2 2j271apTraducción del mod de Velaya - Página 2 Medallaalexplorador

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyJue 20 Oct 2011, 19:16

Me parece perfecto, Peñarol. Wink
Volver arriba Ir abajo
Xardas
Paladín
Xardas


Masculino Mensajes : 2332
Fecha de inscripción : 16/10/2009
Localización : Planos Superiores
Empleo /Ocio : Nigromante

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyJue 20 Oct 2011, 19:19

Tampoco se va a poner una pistola en el pecho diciendo: ¡Traduce en castellano! xD . Entiendo que algunos seais de sudamérica y traduzcais a vuestro tipo de español. Luego siempre se puede pasar al castellano antes de publicar la traducción, por mi no hay problema Wink .

Un saludo!!!
Volver arriba Ir abajo
Taokanimemetal
Magnate del Mineral
Taokanimemetal


Masculino Mensajes : 1541
Fecha de inscripción : 15/07/2011
Localización : Valle de las minas
Empleo /Ocio : Mercenario al servicio de Lord Money
Humor : Poderoso caballero es Don Dinero

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyJue 20 Oct 2011, 19:21

Yo quiero ayudar.

Pero, ¿Donde hay un manual o una explicación a como se traduce?

Si alguien me lo explicara, ayudaría sin pensármelo, gracias de antemano.
Volver arriba Ir abajo
Taokanimemetal
Magnate del Mineral
Taokanimemetal


Masculino Mensajes : 1541
Fecha de inscripción : 15/07/2011
Localización : Valle de las minas
Empleo /Ocio : Mercenario al servicio de Lord Money
Humor : Poderoso caballero es Don Dinero

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyJue 20 Oct 2011, 19:37

Perdón por el doble post.

Olviden la pregunta.

Me quedo con la parte 6
Volver arriba Ir abajo
Umbekant
Cazadragones
Umbekant


Masculino Mensajes : 634
Fecha de inscripción : 30/07/2011
Localización : En la tierra de Ooo.
Empleo /Ocio : Nada de nada.
Humor : ¡Si lo ves grande! No te asustes. Si te lo meten, solo respira. Y si te duele, soporta... ¡Porque una injeccion puede salvarte la vida!.

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyJue 20 Oct 2011, 22:01

Tengo un problema, esa frase no la puedo traducir, no le encuentro sentido... Labour bureau sends people, I can't tell...
Y tambien con esta otra: That is an expensive fun, but if I succeed with my small charade, it is going to pay off!
Me ayudan un poco, mintras tanto sigo con otras para no retrasarme con la traduccion.
Volver arriba Ir abajo
Dulcepsicópata
Paladín
Dulcepsicópata


Masculino Mensajes : 2149
Fecha de inscripción : 27/01/2011
Localización : África Tropical
Empleo /Ocio : Cultivar mientras canto la canción del ColaCao
Humor : Harto pésimo

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyVie 21 Oct 2011, 13:55

Yo también estoy teniendo problemas con algunas frases en la traducción.
Creo que lo que pasa es que el guión es muy "urbano" por así decirlo, con palabras que usan los ingleses o los yankis jóvenes, por eso muchas palabras no se entienden bien.

En cuanto a tus dudas. La primera frase tal vez podría ser: "la oficina laboral envía gente, no te se decir"

La segunda yo creo que podría ser: "es un riesgo caro pero si tengo éxito con mi pequeña treta, va a sacar retribución"


Es lo que yo creo, no estoy seguro!!



PD: En un rato vuelvo a comentar en el tema con las dudas de traducción que tengo, que son varias
Volver arriba Ir abajo
Peñarol
Paladín
Peñarol


Masculino Mensajes : 2706
Fecha de inscripción : 14/06/2009
Localización : En un oasis en Varant
Empleo /Ocio : Servir a Adanos

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyVie 21 Oct 2011, 18:11

Para estos casos lo mejor es que coloquen los dialogos anteriores y posteriores a la duda, asi vemos de que trata el dialogo y es mas facil obtener la solucion.
Ahoar me estoy llendo pero luego intento descifrar susb frases
Saludos
Volver arriba Ir abajo
Taokanimemetal
Magnate del Mineral
Taokanimemetal


Masculino Mensajes : 1541
Fecha de inscripción : 15/07/2011
Localización : Valle de las minas
Empleo /Ocio : Mercenario al servicio de Lord Money
Humor : Poderoso caballero es Don Dinero

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptyVie 21 Oct 2011, 19:28

Me está costando mucho traducir las frases, están en un ingles vulgar.
Tendré que preguntar a algún profe de ingles o algo.
He conseguido traducir algunas pero estas no:

The Goblins are away again - Los Goblins están fuera de nuevo.
Esta es la traducción literal, pero por el resto de frases creo que se refiere a que "los Goblins han vuelto".

I,ve take care for them to leave again - Yo me he encargado de ellos para poder salir de nuevo.
Pero no le pillo el sentido.

Y esta no la entiendo: That will have been you?

Volver arriba Ir abajo
Xardas
Paladín
Xardas


Masculino Mensajes : 2332
Fecha de inscripción : 16/10/2009
Localización : Planos Superiores
Empleo /Ocio : Nigromante

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptySáb 22 Oct 2011, 01:24

Yo todavía no me he puesto a traducir porque no he tenido tiempo, este finde espero poder avanzar bastante en la traducción y si tengo dudas las postearé.
Volver arriba Ir abajo
Peñarol
Paladín
Peñarol


Masculino Mensajes : 2706
Fecha de inscripción : 14/06/2009
Localización : En un oasis en Varant
Empleo /Ocio : Servir a Adanos

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptySáb 22 Oct 2011, 03:04

"Labour bureau sends people, I can't tell"----) Labour bureau en gothic no se significara oficina laboral, tal vez se refiera a las personas o puestos de trabajo burocratas, esos que se sientan en su trono y ordenan a los demas sin mover un dedo (Lord Hagen, Onar, etc). Aunque lo mejor es poner de que tema estan hablando en esos dialogos.

"That is an expensive fun, but if I succeed with my small charade, it is going to pay off!" ---) es una diversion cara, pero si tengo exito en mi pequeña farsa, valdrá la pena. En este caso pay off puede ser saldar una deuda, reembolsar o algo asi

"The Goblins are away again". Importante goblins son trasgos. Esta frase puede quedar asi "los trasgos se fueron de nuevo". Creo que away es lejos o fuera algo asi

"I,ve take care for them to leave again" ----)Yo los cuidé para que se fueran de nuevo

"That will have been you?"....) mmm be puede ser "ser" o "estar", tal vez sea "¿Que serás?". Seria intersante saber la respuesta que tiene

Espero que las respuestas que damos ayuden
Saludos
Volver arriba Ir abajo
Taokanimemetal
Magnate del Mineral
Taokanimemetal


Masculino Mensajes : 1541
Fecha de inscripción : 15/07/2011
Localización : Valle de las minas
Empleo /Ocio : Mercenario al servicio de Lord Money
Humor : Poderoso caballero es Don Dinero

Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 EmptySáb 22 Oct 2011, 09:53

La siguiente frase a esa es:

Just believe me. Alas, I wasn't able to safe your sheep - Créame, No pude hacer nada por sus ovejas.

anymore over there - Más allá.

Pero no creo que sea eso, por el dialogo es:

Hey, you're still alive! What about the Goblins? - Hey, Todavía estas vivo! ¿Qué pasa con los Trasgos?

don't tell me you walked over all of them - Esto seria No me digas que fuiste a por todos ellos.

La traducción literal seria: No me digas que caminaste hacia todos ellos.

closefisted - Esta palabra no me sale ni en el traductor.

Yo creo que si instalo el mod me ayudara a traducir mejor, por que así me hago una idea de donde están y que hacen los Npcs.
Y del entorno.
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado





Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty
MensajeTema: Re: Traducción del mod de Velaya   Traducción del mod de Velaya - Página 2 Empty

Volver arriba Ir abajo
 
Traducción del mod de Velaya
Volver arriba 
Página 2 de 9.Ir a la página : Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Siguiente
 Temas similares
-
» Traducción L'Hiver.
» ¿Porque nunca mas supimos de Velaya?
» Traducción
» Mod de traduccion
» Traduccion Content Mod 2.2

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Gothic Clan :: Sección Creativa :: Sección de Traducción-
Cambiar a: