Mensajes : 1393 Fecha de inscripción : 01/01/2010 Localización : En el valle de las minas Empleo /Ocio : Cazador de Dragones. Humor : Los que trabajan pueden perder, pero los que no trabajan estan perdidos
Tema: Traducción L'Hiver. Sáb 25 Abr 2015, 03:53
Hace ya unas semanas se hizo un post sobre este mod + el pack de directx11 y textures HD.
El mod L'Hiver añade algun npc nuevo, edificios y alguna otra cosilla mas, no es muy importante pero si queremos tenerlo habría que traducirlo, creo que es de lo mejor que hay ahora mismo para el Gothic 2.
Pues bien, me e tomado la molestia de preguntar al autor del mod si nos podría dejar las líneas nuevas de texto que añade el mod para traducirlas y enviarselas. El resultado es este.
Spoiler:
Aquí una breve descripción del L'Hiver en Ingles.
Spoiler:
This mod primarily makes visual changes to the game, enriching the world of Gothic with beautiful new textures and models and, most notably, making changes to the world maps by creating new paths, connecting and opening the world even further. Furthermore, it expands the maps adding many new areas and integrates them seamlessly into the existing world.
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Dom 26 Abr 2015, 01:08
Visualmente hay que reconocer que el mod es asombroso. Los cambios gráficos que se aprecian en el video casi parece que transformen el juego en un remake. Sin embargo, apreciaría ver un video sobre el nuevo contenido que supuestamente añade el mod y que no logro encontrar en youtube. Aunque la parte del 6.15 parece nueva la verdad pero no se ve mucho más.
Yo personalmente colaboraría si se decidiera traducir el mod una vez se tengan los textos. El asunto de la compatibilidad del mod con nuestras versiones podría ser un problema.
Heroe Sin Nombre Líder del Círculo del Agua
Mensajes : 1393 Fecha de inscripción : 01/01/2010 Localización : En el valle de las minas Empleo /Ocio : Cazador de Dragones. Humor : Los que trabajan pueden perder, pero los que no trabajan estan perdidos
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Dom 26 Abr 2015, 01:26
Gorn escribió:
Visualmente hay que reconocer que el mod es asombroso. Los cambios gráficos que se aprecian en el video casi parece que transformen el juego en un remake. Sin embargo, apreciaría ver un video sobre el nuevo contenido que supuestamente añade el mod y que no logro encontrar en youtube. Aunque la parte del 6.15 parece nueva la verdad pero no se ve mucho más.
Yo personalmente colaboraría si se decidiera traducir el mod una vez se tengan los textos. El asunto de la compatibilidad del mod con nuestras versiones podría ser un problema.
Fijate bien, sale en el video que he dejado. En la ciudad cambia muchas cosas y añade nuevos edificios, luego ñde algunos caminos mas por el principio, etc.
PD: Me encanta el pozo que sale en el barrio bajo en el video y el torreón que hay despues.
raulpuro Guardia
Mensajes : 215 Fecha de inscripción : 06/12/2011 Localización : España
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Dom 26 Abr 2015, 03:55
Hola,
La verdad es que luce de maravilla, es un gran trabajo. Bueno yo estoy absorbido y no puedo echar una mano con la tradu si al final la vais ha hacer, pero os puedo pasar los archivos.
Por lo poco que he visto el mod esta hecho sobre la versión en Ingles del juego y es mas de aspecto visual que de contenido, bueno creo que para hacerlo mas sencillo y no pegarse la paliza como paso con el Dark Mysteries. Lo mas sencillo seria esto:
- Comparar los archivos del Mod con los archivos originales del juego en Ingles con un buen comparador de carpetas por ejemplo el Beyond Compare. - Apuntar los cambios o directamente copiarlos y pegarlos en los archivos del juego en español o pidiendo permiso en la traducción mejorada. - Con todo lo nuevo localizado y copiado en el gothic en Español, distribuir los archivos para su traducción.
Creo es la manera más rápida para hacerlo, aprovechar todos los textos del Gothic 2 en español y traducir solo lo nuevo.
Adjunto los textos del mod, los textos del juego en Ingles no les tengo a mano pero tengo el juego en Steam supongo que sería solo bajarlo en Ingles. Los del juego en español como digo tengo la versión de Steam pero si pedís permiso para la tradu mejorada en principio es muy sencillo sacarlos.
https://www.mediafire.com/?ps6jcah2vh9emb5
Saludos.
Heroe Sin Nombre Líder del Círculo del Agua
Mensajes : 1393 Fecha de inscripción : 01/01/2010 Localización : En el valle de las minas Empleo /Ocio : Cazador de Dragones. Humor : Los que trabajan pueden perder, pero los que no trabajan estan perdidos
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Dom 26 Abr 2015, 04:22
raulpuro escribió:
Hola,
La verdad es que luce de maravilla, es un gran trabajo. Bueno yo estoy absorbido y no puedo echar una mano con la tradu si al final la vais ha hacer, pero os puedo pasar los archivos.
Por lo poco que he visto el mod esta hecho sobre la versión en Ingles del juego y es mas de aspecto visual que de contenido, bueno creo que para hacerlo mas sencillo y no pegarse la paliza como paso con el Dark Mysteries. Lo mas sencillo seria esto:
- Comparar los archivos del Mod con los archivos originales del juego en Ingles con un buen comparador de carpetas por ejemplo el Beyond Compare. - Apuntar los cambios o directamente copiarlos y pegarlos en los archivos del juego en español o pidiendo permiso en la traducción mejorada. - Con todo lo nuevo localizado y copiado en el gothic en Español, distribuir los archivos para su traducción.
Creo es la manera más rápida para hacerlo, aprovechar todos los textos del Gothic 2 en español y traducir solo lo nuevo.
Adjunto los textos del mod, los textos del juego en Ingles no les tengo a mano pero tengo el juego en Steam supongo que sería solo bajarlo en Ingles. Los del juego en español como digo tengo la versión de Steam pero si pedís permiso para la tradu mejorada en principio es muy sencillo sacarlos.
https://www.mediafire.com/?ps6jcah2vh9emb5
Saludos.
Muchisimas gracias, yo no sabía nada de script para abrirlo, has dado el mejor paso ahora solo falta que se anime gente y tengamos tiempo para hacerlo. No creo que sean muchas lineas igualmente.
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Dom 26 Abr 2015, 12:46
En principio tanto yo como Xardas (o al menos lo parece) nos presentaríamos como voluntarios para traducir el mod. No parece que sean muchas líneas de todas formas. Aunque yo por mi parte ya digo que díficilmente pueda ponerme manos a la obra hasta la semana del 11 al 17 de mayo porque ando muy liado.
Aunque yo ya digo que me presento voluntario sólo para traducir. Me temo que lo de extraer archivos, comparar y distribuir para no tener que traducir los textos en español que ya están se encuentra algo fuera de mis conocimientos.
Oric Mago del Agua
Mensajes : 516 Fecha de inscripción : 03/06/2013 Localización : charlando acaloradamente con Parcival en el valle de las minas Empleo /Ocio : Paladín, oficial estratégico de Garond Humor : That´s not your business
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Dom 26 Abr 2015, 14:13
Yo si me enseñais a traducir os ayudo todo lo que pueda, ando bastante liado ahora hasta finales de mayo ya tengo el calendario minado de examenes, pero bueno una horina se saca, y despues ya a darle duro
dagidoz Guardia
Mensajes : 205 Fecha de inscripción : 12/03/2015 Localización : Galicia
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Dom 26 Abr 2015, 17:15
Yo durante estes meses tengo bastante tiempo libre, así que si me mandáis algo para traducir, me pondré a ello, no tengo acreditación de ingles, pero me apaño bastaente bien, fueron muchos años jugando a juegos en ingles.... jajajaja
Xardas Paladín
Mensajes : 2332 Fecha de inscripción : 16/10/2009 Localización : Planos Superiores Empleo /Ocio : Nigromante
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Dom 26 Abr 2015, 19:44
Ya lo comenté en el grupo de whats app, me parece bien, contad conmigo para traducirlo.
La verdad es que me apetece rejugar la saga probando mods nuevos.
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Dom 26 Abr 2015, 23:48
raulpuro escribió:
Hola,
La verdad es que luce de maravilla, es un gran trabajo. Bueno yo estoy absorbido y no puedo echar una mano con la tradu si al final la vais ha hacer, pero os puedo pasar los archivos.
Por lo poco que he visto el mod esta hecho sobre la versión en Ingles del juego y es mas de aspecto visual que de contenido, bueno creo que para hacerlo mas sencillo y no pegarse la paliza como paso con el Dark Mysteries. Lo mas sencillo seria esto:
- Comparar los archivos del Mod con los archivos originales del juego en Ingles con un buen comparador de carpetas por ejemplo el Beyond Compare. - Apuntar los cambios o directamente copiarlos y pegarlos en los archivos del juego en español o pidiendo permiso en la traducción mejorada. - Con todo lo nuevo localizado y copiado en el gothic en Español, distribuir los archivos para su traducción.
Creo es la manera más rápida para hacerlo, aprovechar todos los textos del Gothic 2 en español y traducir solo lo nuevo.
Adjunto los textos del mod, los textos del juego en Ingles no les tengo a mano pero tengo el juego en Steam supongo que sería solo bajarlo en Ingles. Los del juego en español como digo tengo la versión de Steam pero si pedís permiso para la tradu mejorada en principio es muy sencillo sacarlos.
https://www.mediafire.com/?ps6jcah2vh9emb5
Saludos.
Hola Raulpuro, nos iria muy bien que nos extrayeras los archivos del mod a traducir así como los textos del gothic 2 en español de tu juego de steam. Mas que nada porque no tengo muy claro como hacerlo xD De la traducción ya nos encargamos nosotros sin ningún problema. Y Drazul dice que él se puede encargar de comparar los archivos cuando tenga más tiempo.
raulpuro Guardia
Mensajes : 215 Fecha de inscripción : 06/12/2011 Localización : España
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Lun 27 Abr 2015, 14:42
Gorn escribió:
Hola Raulpuro, nos iria muy bien que nos extrayeras los archivos del mod a traducir así como los textos del gothic 2 en español de tu juego de steam. Mas que nada porque no tengo muy claro como hacerlo xD De la traducción ya nos encargamos nosotros sin ningún problema. Y Drazul dice que él se puede encargar de comparar los archivos cuando tenga más tiempo.
Ok, subo el código en principio mirad "solo" la carpeta Story, el menú y los items a ver si puedo hacerlo yo.
https://www.mediafire.com/?gv1d4sun29zyaqc
Saludos.
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Lun 27 Abr 2015, 15:22
¿Entonces tenemos que mirar sólo el Story? ¿Y tú te encargas del menú y los items?
Por cierto, a mi me aparecen los archivos como archivos d (pone ese nombre). Me imagino que debo utilizar el bloc de notas para abrirlo y modificarlo ¿no?
raulpuro Guardia
Mensajes : 215 Fecha de inscripción : 06/12/2011 Localización : España
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Lun 27 Abr 2015, 15:52
Gorn escribió:
¿Entonces tenemos que mirar sólo el Story? ¿Y tú te encargas del menú y los items?
Por cierto, a mi me aparecen los archivos como archivos d (pone ese nombre). Me imagino que debo utilizar el bloc de notas para abrirlo y modificarlo ¿no?
Hola,
Eso es, los abrir con el block de notas o cualquier editor yo uso el Notepad++ pero cualquiera vale, la mayoría de los textos están después de //.
El menú ya esta traducido son pocas lineas y con la carpeta items y los archivos Npc_Globals.d, Startup.d, Story_Globals.d, SVM.d, Text.d y XP_Constants.d que están en el raíz de la carpeta Story, intento ponerme yo para que os sea mas cómodo dividirlo en carpetas, pero dadme tiempo.
Saludos,
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Lun 27 Abr 2015, 16:25
Tranquilo, nosotros no empezaremos hasta de aqui a dos semanas, por lo menos yo. Salvo que haya alguien que prefiera empezar ya.
¿Hay alguien que le interese empezar a traducir ya su parte del mod?
Xardas Paladín
Mensajes : 2332 Fecha de inscripción : 16/10/2009 Localización : Planos Superiores Empleo /Ocio : Nigromante
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Lun 27 Abr 2015, 18:14
Si me pasais mi parte puedo empezar sin problemas.
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Lun 27 Abr 2015, 18:45
El problema que veo es que en la carpeta L'hiver/Story/Dialogue de lo que nos ha pasado RaulPuro, están tambien los diálogos en inglés del Gothic II original y de sus personajes. Por lo tanto estan mezclados scripts del juego original con los scripts del mod y si tuvieramos que traducirlo entero nos volveríamos locos. Me imagino que antes de empezar a asignar las partes y traducir hay que hacer la labor de comparación del texto en ingles y del texto en español que nos decía Raulpuro con ese programita para tener luego bien diferenciado lo que se debe traducir. Y en principio, Drazul dijo que se encargaría de comparar porque ninguno de nosotros tiene mucha idea de hacerlo. Así que por ahora no podemos hacer nada aunque queramos. Se me fue la pinza en el anterior post.
dagidoz Guardia
Mensajes : 205 Fecha de inscripción : 12/03/2015 Localización : Galicia
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Lun 27 Abr 2015, 19:24
Yo ya os digo, que cuando querais me mandais una parte para traducir, yo no tengo ningun curso de inglés, pero me apaño bastante bien, si quereis me mandais un trozo pequeño para que lo traduzca, y si creeis que lo hago bien, me mandais todo lo que querais.
Heroe Sin Nombre Líder del Círculo del Agua
Mensajes : 1393 Fecha de inscripción : 01/01/2010 Localización : En el valle de las minas Empleo /Ocio : Cazador de Dragones. Humor : Los que trabajan pueden perder, pero los que no trabajan estan perdidos
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Lun 27 Abr 2015, 21:25
Yo para después del dia 7 de mayo soy libre, asi que en algo puedo ayudar.
Xardas Paladín
Mensajes : 2332 Fecha de inscripción : 16/10/2009 Localización : Planos Superiores Empleo /Ocio : Nigromante
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Lun 27 Abr 2015, 21:54
Gorn escribió:
El problema que veo es que en la carpeta L'hiver/Story/Dialogue de lo que nos ha pasado RaulPuro, están tambien los diálogos en inglés del Gothic II original y de sus personajes. Por lo tanto estan mezclados scripts del juego original con los scripts del mod y si tuvieramos que traducirlo entero nos volveríamos locos. Me imagino que antes de empezar a asignar las partes y traducir hay que hacer la labor de comparación del texto en ingles y del texto en español que nos decía Raulpuro con ese programita para tener luego bien diferenciado lo que se debe traducir. Y en principio, Drazul dijo que se encargaría de comparar porque ninguno de nosotros tiene mucha idea de hacerlo. Así que por ahora no podemos hacer nada aunque queramos. Se me fue la pinza en el anterior post.
Mejor esperar pues, si no sería un currele innecesario. Habrá que esperar a que Drazul termine de comparar los archivos.
raulpuro Guardia
Mensajes : 215 Fecha de inscripción : 06/12/2011 Localización : España
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Lun 27 Abr 2015, 22:47
Buenas,
Veo que tenéis mono de traducir, bueno hay archivos nuevos y esos hay que traducirlos enteros sí o sí por lo que he visto de pasada no tienen casi texto, algunos son solo los nombres, aquí están las rutas de los archivos nuevos:
Os recuerdo si seguís teniendo mono de traducir que Avernum tiene cantidades industriales de texto y siempre hay hueco para que se apunte quien quiera, lo dejo caer disimuladamente .
Saludos.
Drazul Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4367 Fecha de inscripción : 07/03/2009 Localización : En la playita de Cabo Dun x'D Humor : Funesto Palmares :
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Mar 28 Abr 2015, 00:33
En unos días, espero que pueda la semana que viene.
Para "unir" los textos creo que lo mejor es utilizar herramientas que faciliten la comparación de archivos. De estas hay a patadas y yo la que más utilizo se llama meld. http://meldmerge.org/
(La utilizo como herramienta básica de gestión de repositorios para proyectos de programación)
Básicamente te permite abrir 3 ficheros y compararlos, y pasar con un botón líneas de un fichero a otro. Con esto se puede, por ejemplo, abrir un archivo con la traducción mejorada, al lado la versión original en inglés y al lado la version de LHiver. Con esto el programa te remarca las líneas que añade cada fichero y las que están modificadas. Con un solo vistazo te permite ver los 3 ficheros.
Mi recomendación es ir mezclando esos ficheros con todas las líneas nuevas al archivo de la traducción mejorada y, si es poco, ir traduciendo a la vez, o ir marcando el fichero para revisar posteriormente (se puede apuntar fichero y numeros de linea aproximadamente).
Os dejo una captura para que veais lo sencillo que es.
En la imagen podemos ver a la izquierda del todo el archivo de la traduccion mejorada, en el centro la de la version en ingles y a la derecha la version de Lhiver. Como veis hay una flecha que con solo pulsarla copia al fichero de al lado ese bloque de código. La mejor distribución de los archivos diria que es la que tengo, ya que entre la version en español y la de ingles habra muchas líneas diferentes (basicamente todas las que tengan texto en español) y entre las de LHiver e ingles habrá menos, por lo que serán mas facilmente identificables para pasarlas al archivo español.
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Mar 28 Abr 2015, 00:41
Bueno Drazul, tu hazlo cuando puedas que realmente no hay tanta urgencia y los estudios van primero. Yo ni tan siquiera podría ponerme hasta dentro de 2 semanas.
El programa no parece tan complicado en la captura pero aún así preferimos que los compares tú y nos pases por mediafire o cualquier otra plataforma lo que tenemos que traducir.
El problema que veo es que los números de la versión inglesa y del mod no están sincronizados. Ve con cuidado con eso.
raulpuro Guardia
Mensajes : 215 Fecha de inscripción : 06/12/2011 Localización : España
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Mar 28 Abr 2015, 01:17
Hola,
La idea de comparar con los archivos en Ingles es por que en principio me parecía mas rápida, si los archivos son iguales no es necesario usar la flecha linea a linea para añadir los textos en español simplemente copiar todo el archivo en español.
Pero la verdad es que no estoy seguro de cual es más rápido yo pensaba que no se habían añadido muchos diálogos aparte de los archivos nuevos (que he puesto en mi anterior post), pero me he puesto a las 11 a mirar la carpeta de los items mira que hora y casi no he avanzado, ha añadido muchas cosas y al menos con los items es mas rápido como tu comentas comparando directamente con el archivo en español.
Esto es muy pesado Drazul, haz hasta donde quieras, intentare sacar tiempo los fines de semana que libre para echarte una mano.
Saludos.
Drazul Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4367 Fecha de inscripción : 07/03/2009 Localización : En la playita de Cabo Dun x'D Humor : Funesto Palmares :
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Mar 28 Abr 2015, 17:59
Gorn escribió:
El problema que veo es que los números de la versión inglesa y del mod no están sincronizados. Ve con cuidado con eso.
Los numeros son los de línea del fichero, es normal que si hay nuevas líneas no estén a la par, pero al pasar esas líneas al archivo se quedan bien. Estas herramientas se utilizan exactamente para lo mismo que lo vamos a utilizar, para comparar líneas de código, y dejar en los 3 archivos el mismo contenido (aunque nosotros en realidad solo nos interesa que en el archivo de traduccion mejorada estén las líneas correctas).
raulpuro, gracias por el ofrecimiento. La verdad es que hacer estas operaciones son muy pesadas, y durante el trabajo temo cuando no se pueden resolver los cambios automaticamente y me toca utilizar el meld...
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
Tema: Re: Traducción L'Hiver. Mar 28 Abr 2015, 20:22
Por lo que parecía en el vídeo que nos pasaron, el mod era más bien gráfico y, aunque añadían nuevas personas y edificios, no parecía que añadiese muchos diálogos nuevos al juego. De hecho, no hay mucha diferencia entre la carpeta en inglés y la del mod (como mucho 1 MB). He intentado mirar por youtube y todos los vídeos que he visto se centran más en el apartado gráfico que en las misiones.
Yo por mi parte, cuanto más añadan mejor pero más scripts implica más carga de trabajo. Raúl, ¿le has echado un vistazo hoy? ¿Sabes si al final habrá mucho material para traducir o no?