| Traduccion Content Mod 2.2 | |
|
+12Milten Glaudrung Peñarol omaresion DarkhunterTP Rhobar_III Gorn Loboct Loco del vino Xardas Harrypotas Drazul 16 participantes |
|
Autor | Mensaje |
---|
Loboct Mago del Concilio Supremo
Mensajes : 1156 Fecha de inscripción : 26/09/2010 Localización : Templo de Bakaresh Empleo /Ocio : Siervo de Beliar Humor : Algo Raro
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 16:34 | |
| Perfecto, entonces cuenten conmigo, y Loco pues deberia cedernos parte de las traducciones, ya que juntos somos mejores.
Por si acaso mi correo es elsuper(guion bajo)54@hotmail.com | |
|
| |
Xardas Paladín
Mensajes : 2332 Fecha de inscripción : 16/10/2009 Localización : Planos Superiores Empleo /Ocio : Nigromante
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 17:00 | |
| Me esta costando traducir esto, algunas cosas son incoherentes el que hizo la traducción al ingles se lucio ehh xD.
Yo ahora me desconecto pero seguire traduciendo a la noche.
Edit: Gonzales wants peace.;;;;;;Gonzales will Ruhe.;;; Nose como traducir esto, poniendo Gonzales quiere la paz o Gonzales quiere descansar. | |
|
| |
Loboct Mago del Concilio Supremo
Mensajes : 1156 Fecha de inscripción : 26/09/2010 Localización : Templo de Bakaresh Empleo /Ocio : Siervo de Beliar Humor : Algo Raro
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 17:09 | |
| Simple, Gonzales quiere paz, osea quiere estar solo o no quiere que nadie lo moleste. | |
|
| |
Loco del vino Nigromante
Mensajes : 2942 Fecha de inscripción : 26/07/2009 Localización : Myrtana. Empleo /Ocio : Manteniendo el equilibrio a base de hachazos bien dados. Humor : ¿Quieres un PEE o qué? Palmares :
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 17:26 | |
| Bueno, dado que estabais esperando que os dijera qué traducir del Strings-Content Mod, pienso que alguien que SEPA alemán debería ponerse a partir de la línea LETTERTEXT_GelfordTradeBuch02=;;;;;;Durch einige Lauschangriffe meiner Spione, habe ich einiges über dado que a partir de entonces gran parte del texto está en alemán sin traducir y yo no tengo ni pajolera idea de cómo traducirlo. Hasta entonces como eran líneas cortas y tenía la "ayuda" de las líneas en inglés para hacer una traducción más o menos decente al español, pero a partir de aquí (más allá de la mitad del archivo) no puedo seguir por mí mismo. Así que, ¿a quién envío este archivo al final, a Harry como decíais al principio o a Loboct? PD. Hasta esa línea me ocupo yo de traducir, ya he hecho bastante de ese trozo. PD2. El motivo de que diga esto es simple y llanamente mi incapacidad para hacer una traducción decente del alemán, si no seguiría yo. | |
|
| |
Harrypotas Magnate del Mineral
Mensajes : 1985 Fecha de inscripción : 22/12/2009 Localización : En Khorinis o por ahí Empleo /Ocio : Filósofo rey Humor : Inestable
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 17:54 | |
| Yo estoy empezando ahora con la tradu que me ha asignado Drazul de su parte del Strings_Consequences pero si quieres se puede intentar lo que hay en aleman, el mio esta oxidado, honestamente, jeje, pero si me dejais solo lo que este en esa bella lengua, jaja, trataré de traducirlo en cuanto termine lo drazulesco!!!
Saludos!!!!! | |
|
| |
Loboct Mago del Concilio Supremo
Mensajes : 1156 Fecha de inscripción : 26/09/2010 Localización : Templo de Bakaresh Empleo /Ocio : Siervo de Beliar Humor : Algo Raro
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 17:59 | |
| Pues no se, recuerdo algo de mis clases de aleman, pero no se que es lo que me van a dar si es que me daran algo, ya di mi correo y espero ordenes. xD
LETTERTEXT_GelfordTradeBuch02=;;;;;;Durch einige Lauschangriffe meiner Spione, habe ich einiges über
creo que dice: a traves de los espias ehmm escuhadores???, tengo mucho que... | |
|
| |
Harrypotas Magnate del Mineral
Mensajes : 1985 Fecha de inscripción : 22/12/2009 Localización : En Khorinis o por ahí Empleo /Ocio : Filósofo rey Humor : Inestable
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 18:13 | |
| Como querais, Das ist mir egal!!!! Pero para no liarlo por ahora sigo con la parte que me asigno Drazul!!!! Lo otro como deseeis!!
Saludos!!! | |
|
| |
Loboct Mago del Concilio Supremo
Mensajes : 1156 Fecha de inscripción : 26/09/2010 Localización : Templo de Bakaresh Empleo /Ocio : Siervo de Beliar Humor : Algo Raro
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 18:15 | |
| El problema es que no puedo descargar el archivo, y ademas no se que es lo que me puede tocar.
PD: Ya lo descargue, a ver que necesitan
Última edición por Loboct el Sáb 30 Oct 2010, 18:19, editado 1 vez | |
|
| |
Loco del vino Nigromante
Mensajes : 2942 Fecha de inscripción : 26/07/2009 Localización : Myrtana. Empleo /Ocio : Manteniendo el equilibrio a base de hachazos bien dados. Humor : ¿Quieres un PEE o qué? Palmares :
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 18:19 | |
| Considerar que es una parte bastante larga, ni más ni menos que textos de cartas del juego, en alemán. De hecho es la parte más complicada de traducir, con diferencia, de este archivo (aunque si hubiera sido en inglés podría haberme ocupado de ello). Bueno, entonces Loboct, ponte con esa parte si lo consideras conveniente (y si puedes, aunque a mis ojos es una parte bastante complicada de traducir). Te mandaré este archivo en particular a tu correo que has puesto y puedes traducir a partir de la línea que he especificado. Luego cuando termines mandale el archivo a Drazul (su correo está al principio del hilo) que al terminar la tradu será el que se encargará de poner la tradu en forma de archivo. Saludos. PD. Drazul, para mañana podré enviarte el archivo String-Content Mod pero traducido en español solo hasta esa línea que he mencionado, a partir de ahí se ocupará Loboct, o, si éste no puede al final, Harry. | |
|
| |
Loboct Mago del Concilio Supremo
Mensajes : 1156 Fecha de inscripción : 26/09/2010 Localización : Templo de Bakaresh Empleo /Ocio : Siervo de Beliar Humor : Algo Raro
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 18:23 | |
| Vale Loco, el correo otra vez es elsuper_54@hotmail.com (entre elsuper y 54 hay un _) | |
|
| |
Drazul Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4367 Fecha de inscripción : 07/03/2009 Localización : En la playita de Cabo Dun x'D Humor : Funesto Palmares :
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 18:35 | |
| Pues menos mal que estaba en ingles, madre mia | |
|
| |
Loboct Mago del Concilio Supremo
Mensajes : 1156 Fecha de inscripción : 26/09/2010 Localización : Templo de Bakaresh Empleo /Ocio : Siervo de Beliar Humor : Algo Raro
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 18:36 | |
| Ya vi, hay cartas que estan todo en aleman, pero Loco no me ha enviado nada, yo puedo traducir eso pero tardar un poquito. | |
|
| |
Loco del vino Nigromante
Mensajes : 2942 Fecha de inscripción : 26/07/2009 Localización : Myrtana. Empleo /Ocio : Manteniendo el equilibrio a base de hachazos bien dados. Humor : ¿Quieres un PEE o qué? Palmares :
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 18:42 | |
| Ya te lo he mandado hace unos segundos. Buena suerte, y si tienes dudas no dudes en postearlas aquí. Saludos y gracias por la ayuda PD. Quieras que no, sin esa traducción al inglés no habríamos podido hacer esto, diría yo. PD2. Otra cosa, yo ya había terminado de traducir hasta esa línea que dije, Loboct, si puedes mira lo que he traducido yo y corrige si hay fallos. En ese archivo está también mi parte traducida, porlo que podrás mandarle a Drazul el archivo entero traducido para que no tenga problemas juntando la tradu. | |
|
| |
Drazul Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4367 Fecha de inscripción : 07/03/2009 Localización : En la playita de Cabo Dun x'D Humor : Funesto Palmares :
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 19:26 | |
| - Loco del vino escribió:
- Ya te lo he mandado hace unos segundos. Buena suerte, y si tienes dudas no dudes en postearlas aquí.
Saludos y gracias por la ayuda PD. Quieras que no, sin esa traducción al inglés no habríamos podido hacer esto, diría yo. PD2. Otra cosa, yo ya había terminado de traducir hasta esa línea que dije, Loboct, si puedes mira lo que he traducido yo y corrige si hay fallos. En ese archivo está también mi parte traducida, porlo que podrás mandarle a Drazul el archivo entero traducido para que no tenga problemas juntando la tradu. Mandame lo que llevas para poder ir incrustandolo. | |
|
| |
Loboct Mago del Concilio Supremo
Mensajes : 1156 Fecha de inscripción : 26/09/2010 Localización : Templo de Bakaresh Empleo /Ocio : Siervo de Beliar Humor : Algo Raro
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 19:27 | |
| Espera Drazul, que yo tambien tengo lo que el traducio, termino y ten envio lo mio y lo de el de una vez. | |
|
| |
Drazul Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4367 Fecha de inscripción : 07/03/2009 Localización : En la playita de Cabo Dun x'D Humor : Funesto Palmares :
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 19:29 | |
| Si te queda poco para terminarlo vale, me espero, era para adelantar trabajo | |
|
| |
Harrypotas Magnate del Mineral
Mensajes : 1985 Fecha de inscripción : 22/12/2009 Localización : En Khorinis o por ahí Empleo /Ocio : Filósofo rey Humor : Inestable
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 19:34 | |
| I am working on it, tengo que ir lento porque el inglés a veces no corresponde al alemán original o no tiene mucho sentido!!! Espero no ser demasiado creativo, jeje!!!
Saludos!!!! | |
|
| |
Loboct Mago del Concilio Supremo
Mensajes : 1156 Fecha de inscripción : 26/09/2010 Localización : Templo de Bakaresh Empleo /Ocio : Siervo de Beliar Humor : Algo Raro
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 19:36 | |
| Lo mio esta todo en aleman, y hay algunas cosillas que me dejan frito y toca ehm "Retocar", bien me ha salido un problemilla y tengo que salir, y no creo que por hoy pueda seguir traduciendo, pero para mañana seguire, entonces Loco puede enviar lo que lleva por ahora a Drazul. | |
|
| |
Drazul Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4367 Fecha de inscripción : 07/03/2009 Localización : En la playita de Cabo Dun x'D Humor : Funesto Palmares :
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 20:57 | |
| Acabo de encontrar una linea que me he pasado:
INFO_LeeL00728=You´ve think, that i don´t notice.;;;;;;Dachtest wohl, ich merke es nicht.;;; | |
|
| |
Harrypotas Magnate del Mineral
Mensajes : 1985 Fecha de inscripción : 22/12/2009 Localización : En Khorinis o por ahí Empleo /Ocio : Filósofo rey Humor : Inestable
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Sáb 30 Oct 2010, 21:02 | |
| Sería algo así como "Piensas que no me he dado cuenta" (o crees)
Por cierto voy por la mitad de lo que me tocaba o quizá menos, no se si lo terminaré hoy o mañana, que quiero ver una peli, jeje!!! Pero seguro que si no lo tengo esta noche mañana por la mañana cae!!! Te lo pasaré cuando lo tenga Drazul!!!
Saludos!!!! | |
|
| |
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Dom 31 Oct 2010, 00:18 | |
| Apoyo vuestra iniciativa pero como traducireis algunas cosas si no sabeis aleman? xD | |
|
| |
Rhobar_III Paladín
Mensajes : 2180 Fecha de inscripción : 07/03/2009 Localización : Thorniara Empleo /Ocio : Rey Humor : Nunca mires atras, puedes chocar con lo que tengas delante.
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Dom 31 Oct 2010, 00:20 | |
| Para eso estan los diccionarios online y el traductor de Google. Además de la intuición . | |
|
| |
Harrypotas Magnate del Mineral
Mensajes : 1985 Fecha de inscripción : 22/12/2009 Localización : En Khorinis o por ahí Empleo /Ocio : Filósofo rey Humor : Inestable
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Dom 31 Oct 2010, 11:22 | |
| Yo se algo de alemán, tengo el nivel intermedio en ese idioma, aunque ciertamente hace mucho que no lo práctico-leo, pero como bien apunta Rhobar, con los diccionarios, traductores y un poco de intuición se puede hacer mucho. Sea como sea Loboct dijo saber alemán también y quizá lo tenga más fresco, y en suma lo que no está traducido tampoco es tanto, lo mal traducido sí, jeje!!!
En breve le enviaré por cierto mi parte a Drazul, ya casi lo tengo!!!!
Saludos!!!! | |
|
| |
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Dom 31 Oct 2010, 11:27 | |
| Drazul por lo que parece el content mod es un mod pequeño. ¿Que cosas añade? ¿Solo misiones o algo mas? Y ¿el community story project sabes si sera muy extenso y si lo sera tanto como el questpacket? | |
|
| |
DarkhunterTP Caballero
Mensajes : 852 Fecha de inscripción : 13/09/2010 Localización : En el valle des las minas, reviviendo antiguos momentos.. Empleo /Ocio : Traficante de Mineral Humor : Bastante
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 Dom 31 Oct 2010, 11:53 | |
| Por cierto este mod de cual es? (me refiero si es del g1 o g2...) | |
|
| |
Contenido patrocinado
| Tema: Re: Traduccion Content Mod 2.2 | |
| |
|
| |
| Traduccion Content Mod 2.2 | |
|