| Traducción mod del dark mysteries | |
|
+26Ghildrean Bloodwyn Elessar handlolo Jan DarkhunterTP Lares Greg Faraghor Kuraca Ravenon Rhobar_III Matabagre Whistler Loco del vino gato71421 Harrypotas Glaudrung Xardas Milten Zacunismo Thorus Drazul The_Killer Peñarol Gorn 30 participantes |
|
Autor | Mensaje |
---|
Rhobar_III Paladín
Mensajes : 2180 Fecha de inscripción : 07/03/2009 Localización : Thorniara Empleo /Ocio : Rey Humor : Nunca mires atras, puedes chocar con lo que tengas delante.
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Jue 02 Sep 2010, 12:28 | |
| Te los acabo de enviar. Ya me contaras. | |
|
| |
Harrypotas Magnate del Mineral
Mensajes : 1985 Fecha de inscripción : 22/12/2009 Localización : En Khorinis o por ahí Empleo /Ocio : Filósofo rey Humor : Inestable
| |
| |
Loco del vino Nigromante
Mensajes : 2942 Fecha de inscripción : 26/07/2009 Localización : Myrtana. Empleo /Ocio : Manteniendo el equilibrio a base de hachazos bien dados. Humor : ¿Quieres un PEE o qué? Palmares :
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Miér 08 Sep 2010, 13:32 | |
| Bueno, tengo un archivo por ahí suelto del que Rhobar III no pudo ocuparse. Yo tengo otros archivos pendientes de revisar, así que si algunos de los interesados en colaborar con esta traducción se ofrece voluntario para ocuparse de él, perfecto. Avíseme alguien si quiere colaborar y en caso de que sea la primera vez que colabora en la tradu que me pase también su correo electrónico para mandarle el archivo. Es un archivillo largo pero todo la ayuda será BIENVENIDA Saludos y ánimo que cada vez queda menos | |
|
| |
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Jue 09 Sep 2010, 01:08 | |
| Loco enviamelo a mi si queres, no tengo mucho tiempo libre pero de a poco lo ire traduciendo Saludos! | |
|
| |
Loco del vino Nigromante
Mensajes : 2942 Fecha de inscripción : 26/07/2009 Localización : Myrtana. Empleo /Ocio : Manteniendo el equilibrio a base de hachazos bien dados. Humor : ¿Quieres un PEE o qué? Palmares :
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Jue 09 Sep 2010, 12:43 | |
| Entonces enseguida te lo mando. Saludos, Peñarol, y muchas gracias por tu ayuda otra vez EDITO: Ya te lo he mandado Peñarol lo tienes en tu correo. Gracias otra vez, sin duda alguna esta traducción te debe mucho a ti | |
|
| |
Harrypotas Magnate del Mineral
Mensajes : 1985 Fecha de inscripción : 22/12/2009 Localización : En Khorinis o por ahí Empleo /Ocio : Filósofo rey Humor : Inestable
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Jue 09 Sep 2010, 22:31 | |
| Si alguno necesita ayuda podeis decirmelo a mi también, no habia visto el post de Loco , pero estoy disponible, jeje (creo). Saludos!!!! | |
|
| |
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Vie 10 Sep 2010, 17:35 | |
| Perfecto Loco ya bje el archiuvo y me he puesto manos a la obra Saludos! | |
|
| |
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Dom 12 Sep 2010, 03:54 | |
| Tengo el primer problema, ¿que es Graal? tiene que ser un artefacto. El nombre completo es "Life Graal" Por cierto voy a priorizar terminar el archivo y luego seguire con el final de la guia
EDITO Termine el archivo. Tengo estas dudas y luego lo envio a Loco 1) Staff, antes yo lo traducia como cosas pero ahora google me lo traduce como baston.¿Hay bastones en el juego? Bastón de Ken'Utz, Bastón de la Conflagración,Bastón de los Primevals por citar algunos, ¿estara bien? 2) "Cramoisy Dawn" ¿Que es cramoisy? es el nombre de una espada 3) Traduci el baseball de Slicer (me acuerdo que hubo algun problema con esto hace un tiempo). Dice asi "Baseball of Dog's Breakfast" y " 'SLICER' is engraved on baseball" . Baseball lo dejo como está o lo traduzco como béisbol o como bate Salu2 | |
|
| |
Glaudrung Cazadragones
Mensajes : 703 Fecha de inscripción : 15/11/2009 Localización : Ishtar Empleo /Ocio : Actualmente me alojo en el arén del antiguo rey (ahora es el castillo Glaudrung) Humor : El ejercito español no retrocede, ¡¡¡¡avanza hasta la retaguardia!!!!
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Dom 12 Sep 2010, 13:28 | |
| El graal ese parece que es un "grial" (Santo Grial), Cáliz etc etc etc.
1)Staff, si bastón, Cayado etc. a mi parecer cayado queda mejor para un bastón de mago. 2) cramoisi: creo que es una derivación de otra palabra, que significa aplastador de cochinillas, de estas que se extrae el pigmento. No se me ocurre ningún nombre bueno para la espada, que signifique mas o menos eso. Como no sea La aplastacochinillas. 3) Es otro juego de plalabras hasta ahi llego, esta si que me deja a cuadros ya. | |
|
| |
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Dom 12 Sep 2010, 14:29 | |
| Evidentemente Peñarol dudo mucho que baseball se refiera aqui a bate o a beisbol. | |
|
| |
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Dom 12 Sep 2010, 19:35 | |
| Perfecto ya arregle los nombres y ahora se lo envio a Loco
Lo de baseball lo pregunte porque es un arma y por lo tanto me parecio que era mejor bate de baseball que baseball, ademas la segunda frase quedo asi "Slicer esta grabado en el baseball" para mi seria mejor "Slicer esta grabado en el bate de baseball". Igual lo deje como estaba que Loco vea que es lo mejor Saludos | |
|
| |
Rhobar_III Paladín
Mensajes : 2180 Fecha de inscripción : 07/03/2009 Localización : Thorniara Empleo /Ocio : Rey Humor : Nunca mires atras, puedes chocar con lo que tengas delante.
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Lun 13 Sep 2010, 00:50 | |
| He de decir que en otros muchos juegos en los que aparecía staff siempre se ha traducido por bastón y muy pocas veces por cayado... | |
|
| |
Glaudrung Cazadragones
Mensajes : 703 Fecha de inscripción : 15/11/2009 Localización : Ishtar Empleo /Ocio : Actualmente me alojo en el arén del antiguo rey (ahora es el castillo Glaudrung) Humor : El ejercito español no retrocede, ¡¡¡¡avanza hasta la retaguardia!!!!
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Lun 13 Sep 2010, 22:45 | |
| - Rhobar III escribió:
- He de decir que en otros muchos juegos en los que aparecía staff siempre se ha traducido por bastón y muy pocas veces por cayado...
Esta claro, yo he dado mi opinión realmente no me importa una palabra o otra, pero cayado no se le da mas caché jejeje | |
|
| |
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Lun 13 Sep 2010, 23:10 | |
| Lo lamento Glaud pero lo puse como baston, el cache quedara para otra ocasion XD | |
|
| |
Harrypotas Magnate del Mineral
Mensajes : 1985 Fecha de inscripción : 22/12/2009 Localización : En Khorinis o por ahí Empleo /Ocio : Filósofo rey Humor : Inestable
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Mar 14 Sep 2010, 18:06 | |
| Los detalles siempre se pueden pulir una vez tengamos el mod en funcionamiento , además al verlo en el juego muchas cosas que quizá dudamos en su momento cobraran pleno sentido, seguro y alguna cosilla más la podremos mejorar!!!! Saludos!!!! | |
|
| |
Glaudrung Cazadragones
Mensajes : 703 Fecha de inscripción : 15/11/2009 Localización : Ishtar Empleo /Ocio : Actualmente me alojo en el arén del antiguo rey (ahora es el castillo Glaudrung) Humor : El ejercito español no retrocede, ¡¡¡¡avanza hasta la retaguardia!!!!
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Miér 15 Sep 2010, 12:05 | |
| Claro por cierto estoy jugando al G1 y me esta gustando mas que los otros dos... | |
|
| |
Loco del vino Nigromante
Mensajes : 2942 Fecha de inscripción : 26/07/2009 Localización : Myrtana. Empleo /Ocio : Manteniendo el equilibrio a base de hachazos bien dados. Humor : ¿Quieres un PEE o qué? Palmares :
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Miér 22 Sep 2010, 14:59 | |
| Una cosa, revisando me he topado con un fragmento de un archivo en la carpeta MISK que dice lo siguiente:
const string MOBNAME_AZARIEL = "Aquí yace Azariel, falleció por sentarse a la derecha de Innos"; const string MOBNAME_LOGAN = "Logan, gran guerrero de corazón puro puso aquí su cabeza para dormir"; const string MOBNAME_URGHAR = "Cuando escuchaban su nombre sus enemigos salian corriendo. Aquí yace Urghar"; const string MOBNAME_HAGEN = "Última de las últimas hermanos de espada. Hagen, descendiente de una gran familia"; const string MOBNAME_SIEKACZ = "Slicer - ¡Donde mier...a está mi bate de baseball!"; const string MOBNAME_SHERGAR = "Shergar - Toda la vida fluyó en las corrientes de mierda..."; const string MOBNAME_ZDUNEK = "Zdunek - ¡Poné tu anuncio!"; const string MOBNAME_LORD = "Lord - Fue a buscar su destino"; const string MOBNAME_UTHER = "Aquí yace Uthersonl y su duro golpe"; const string MOBNAME_OJCIEC = "Ojciec - Solo no diga Orco Estoy escribiendo para vos."; const string MOBNAME_ORC = "Orco - ¿Quién diablos se comió mi salchicha?!"; const string MOBNAME_KAZZ = "Kazz - Yo pago, vos entregas."; const string MOBNAME_DROW = "Drow - De todos modos puedo hacer la mejor madera."; const string MOBNAME_ZS = "Zysk - Dame un hombre y le doy la fórmula para él."; const string MOBNAME_FENIX = "Fenix - Todo es relativo, incluso la relatividad."; const string MOBNAME_MARIO = "Mario - Hhhmmmm, Angelina..."; const string MOBNAME_GORN = "Gorn - ¡Jode este foro!"; const string MOBNAME_AVER = "Aver - ¿Porque esta tercera pierna es mas larga que las otras dos?"; const string MOBNAME_TAWERNA = "Taberna de Slicer"; const string MOBNAME_LARES = "Lares - ¡25to aviso! ¡Tenés prohibido!"; const string MOBNAME_KYRO = "Kyro - Gee c...ck se escribe sin'ck' pero 'k'"; const string MOBNAME_SOM = "SoM3 - Tengo un buen golpe de Raven..."; const string MOBNAME_SMOK = "Smok - Ningun sabor vírgen es mejor que dos vírgenes"; const string MOBNAME_TESTERS = "Probadores Beta - 'Vhailor, Kerth, Ghorri, Vierzba, cogansen, Narcel y otros."; const string MOBNAME_MODDERS = "Cementerio Masivo - Los Moddders; ¡a la lluvia habladores hijos de puta!"; const string MOBNAME_GS = "Acá están los seguidores de mierda de Dick"; const string MOBNAME_ORESHIT = "Grande, mierda la magia de carga que conocemos"; const string MOBNAME_ARENASWORD = "El único escudo de un guerrero es su honor"; const string MOBNAME_ARENACRISTAL = "La verdad es como un elegante helado, frío y transitorio"; const string MOBNAME_SWORD1 = "Presagio del destino"; const string MOBNAME_TBOOK1 = "Le dí tres Estrellas de la Cognoscence"; const string MOBNAME_TBOOK2 = "Le dí tres Fuego de la Inmortalidad"; const string MOBNAME_GAL = "Aquí yace teúrgo y mono de hueso";
Yo sospecho que se habla aquí de los modders del foro que hicieron este mod. Pero no estoy seguro, por eso quería postear a ver qué opináis los demás. xD PD. Si es así, ¿por qué no cambiamos algunos de estos nombres por los de los traductores, o nos dedicamos una de las líneas a nosotros mismos? ¿Se podría hacer xD? | |
|
| |
Lares Pirata
Mensajes : 93 Fecha de inscripción : 15/08/2010 Localización : Santiago de Compostela Empleo /Ocio : Estudiando Ingeniería Informática Humor : El tío me trae la lista y al final se une al Viejo..
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Miér 22 Sep 2010, 15:31 | |
| buena idea loco, incluso se podria opinar en el foro sobre frases ingeniosas para poner | |
|
| |
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Miér 22 Sep 2010, 16:18 | |
| No se si se podria hacer pero molaria. Yo creo que se tratan de tumbas porque las frases son del mismo estilo que las tumbas que habia en el gothic II. | |
|
| |
DarkhunterTP Caballero
Mensajes : 852 Fecha de inscripción : 13/09/2010 Localización : En el valle des las minas, reviviendo antiguos momentos.. Empleo /Ocio : Traficante de Mineral Humor : Bastante
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Miér 22 Sep 2010, 17:18 | |
| Si poneis nombres a las tumbas, yo quiero una: "darkhunter, murio por fallar el test de gomez..."xD | |
|
| |
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Miér 22 Sep 2010, 18:19 | |
| Me acuerdo que me toco traducir eso, se ve que son epitafios de tumbas, por mi agreguen algunos si quieren | |
|
| |
Loco del vino Nigromante
Mensajes : 2942 Fecha de inscripción : 26/07/2009 Localización : Myrtana. Empleo /Ocio : Manteniendo el equilibrio a base de hachazos bien dados. Humor : ¿Quieres un PEE o qué? Palmares :
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Miér 22 Sep 2010, 19:51 | |
| Entonces esperemos a Drazul que es el que sabe de esto, a ver si se podría añadir algunas tumbillas más con nuestros nombres | |
|
| |
Harrypotas Magnate del Mineral
Mensajes : 1985 Fecha de inscripción : 22/12/2009 Localización : En Khorinis o por ahí Empleo /Ocio : Filósofo rey Humor : Inestable
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Miér 22 Sep 2010, 20:00 | |
| Sería magnifico que los que participamos en la traducción pudiesemos tener nuestra tumbita, jeje!!!!
Saludos y ojala se pueda!!! | |
|
| |
Drazul Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4367 Fecha de inscripción : 07/03/2009 Localización : En la playita de Cabo Dun x'D Humor : Funesto Palmares :
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Miér 22 Sep 2010, 20:57 | |
| Pues lo que es saber no se mucho Por poder hacerse si se puede hacer pero yo no lo haria por no tocar nada, lo que si podeis hacer es modificar algun texto y poner otra cosa. | |
|
| |
Harrypotas Magnate del Mineral
Mensajes : 1985 Fecha de inscripción : 22/12/2009 Localización : En Khorinis o por ahí Empleo /Ocio : Filósofo rey Humor : Inestable
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Miér 22 Sep 2010, 23:05 | |
| Pues podria hacerse eso, poner alguno de nuestros nombres y una bromita relacionada con ellos, en lugar de los de los traductores al inglés (si es eso lo que ahí se menciona).
Saludos!!!! | |
|
| |
Contenido patrocinado
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries | |
| |
|
| |
| Traducción mod del dark mysteries | |
|