| Traducción mod del dark mysteries | |
|
+26Ghildrean Bloodwyn Elessar handlolo Jan DarkhunterTP Lares Greg Faraghor Kuraca Ravenon Rhobar_III Matabagre Whistler Loco del vino gato71421 Harrypotas Glaudrung Xardas Milten Zacunismo Thorus Drazul The_Killer Peñarol Gorn 30 participantes |
|
Autor | Mensaje |
---|
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Lun 09 Nov 2009, 03:53 | |
| Buenas !! Otras dudas . Se tata del dialogo con Thorus. El 1) se trata del dialogo que tenes cuando le pedis que te mande nua mision (la msion de deshacerte de Mordag), el 2) se trata del dialogo sobre la mision de deshacerte de Mordag, cuando le preguntas porque los magos protejen a Mordag y el 3) es el dialogo que tenes con Thorus cuando le decis que Diego te envia y le hablas de Nek y los magos. 1)INGLES: You just stick to the tasks your patron sets for you TRADUCTOR:Usted acaba de adherirse a las tareas de su patrón establece para usted TRADUCCION MIA: Recién te comprometistes con las tareas que tu tutor marca para vos 2)INGLES:They're likely to become VERY unpleasant if I throw one of their gofers out of the Camp or have him killed TRADUCTOR:Es probable que para llegar a ser muy desagradable si lanzo una de sus recaderos del campamento o que lo maten TRADUCCION MIA:Es probable que, para llegar a ser tan desagradable, se lanzó a unos de sus recaderos del campamento o que lo maten 3)INGLES:What does this old-fart want again? TRADUCTOR:¿Qué significa este viejo pedo quieren de nuevo? TRADUCCION MIA: ¿Que quiere este viejo al pedo? Por ahora es eso, saludos! | |
|
| |
Milten Magnate del Mineral
Mensajes : 1777 Fecha de inscripción : 09/03/2009 Localización : En Nordmar, en el monasterio de los magos de fuego, calentandome mientras arden los cuerpos de esos débiles siervos del segundón beliar
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Jue 12 Nov 2009, 22:12 | |
| beunas chicos paso para slaudarles y animarles con su labor que es ardua y gratificnate cuando se vean los resultados sin mas que decir un agradecido de vuestra futura traduccion | |
|
| |
Zacunismo Caballero
Mensajes : 910 Fecha de inscripción : 05/07/2009 Localización : En Khorinis recordando viejos tiempos Empleo /Ocio : Paladín de rango medio Humor : Que le dice Diego a Gorn: Últimamente te veo más negro (Gothic 4) XD
| |
| |
Xardas Paladín
Mensajes : 2332 Fecha de inscripción : 16/10/2009 Localización : Planos Superiores Empleo /Ocio : Nigromante
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Vie 13 Nov 2009, 23:15 | |
| Les doy todo mi apoyo compañeros y animarles para esa traduccion que se espera con muchas ganas. Yo ahora estoy liado pero cuando pueda sacar tiempo, no me importaria echaros un cable ya que me manejo bastante con el ingles. | |
|
| |
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Mar 17 Nov 2009, 03:36 | |
| Bueno por fin termine con los archivos, voy a hacer una revisión para corregir posibles errores (ej: a las "monedas de oro" las traduci como minerales, cuando en la traduccion original las llamaba pepitas). Luego si quieren las subo a un hosting o sino subo todos los archivos juntos, como quieran. Tomo el conjunto de archivos 5: De "DIA_non_2017_bal.d" a "DIA_non_2095_volar.d, aunque ahora voy andar un poco mas complicado porque la semana que viene arranco a trabajar ... Editen el primer post de Gorn. Saludos!! | |
|
| |
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Mar 17 Nov 2009, 07:38 | |
| | |
|
| |
Drazul Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4367 Fecha de inscripción : 07/03/2009 Localización : En la playita de Cabo Dun x'D Humor : Funesto Palmares :
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Mar 17 Nov 2009, 11:17 | |
| A mi me quedan pocos que traducir de mi parte,pero no se que les ha dado a los profesores na mas que a poner examenes y practicas -.-''
Espero poder terminarlo este finde... | |
|
| |
Milten Magnate del Mineral
Mensajes : 1777 Fecha de inscripción : 09/03/2009 Localización : En Nordmar, en el monasterio de los magos de fuego, calentandome mientras arden los cuerpos de esos débiles siervos del segundón beliar
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Mar 17 Nov 2009, 15:13 | |
| aisme gusta chicos acabandola 1 oleada yd los examenes piensa ue si los haces ya luegono tendras que hacerlos | |
|
| |
Zacunismo Caballero
Mensajes : 910 Fecha de inscripción : 05/07/2009 Localización : En Khorinis recordando viejos tiempos Empleo /Ocio : Paladín de rango medio Humor : Que le dice Diego a Gorn: Últimamente te veo más negro (Gothic 4) XD
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Mar 17 Nov 2009, 15:46 | |
| No te creas que eres el único con exámenes Drazul. A mí parecer que se motivan poniéndolos. De todos modos mucha suerte a nuestros grandes traductores | |
|
| |
Drazul Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4367 Fecha de inscripción : 07/03/2009 Localización : En la playita de Cabo Dun x'D Humor : Funesto Palmares :
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Mar 17 Nov 2009, 16:40 | |
| Si, estoy seguro que no soy el unico...la diferencia esta en que yo estoy en la universidad...Tengo ganas de coger un hacha y hacerle, tal que a un orco, una pequeña vasectomia al hijo de su madre que invento lo de los creditos ECTS, esto es un sin vivir dios mio!!! No es normal que todas las semanas te hagan algun examen... Aunque lo que mas mola son las asignaturas que nunca han tenido practicas hasta este año...y lo mas de lo mas es que tengo el plan viejo,osease que a mi no me deberia afectar bolonia ni estudio grado ni ostias pero me jodo igual y encima dos asignaturas jodidisimas que en el grado me las podria quitar las tengo que dar por cojones porque tengo el plan viejo... Lo malo de uno + lo malo de otro = un putadon de narices. Siento el offtopic pero necesitaba desahogarme | |
|
| |
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Mar 17 Nov 2009, 18:23 | |
| jajja desahogate tranquilo y para que te sientas mejor yo tambien tengo 4 examenes uno de los cuales lo perdi 3 veces!!! me tiene re podrido jeje | |
|
| |
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Mar 17 Nov 2009, 19:16 | |
| Yo tambien estoy apretadisimo de examenes, pero por favor no os desvieis del tema. | |
|
| |
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Vie 20 Nov 2009, 03:38 | |
| ¿Alguien sabe lo que es Primevals? Se trata de las nuevas misiones y npc. La oracion es asi: Quien podría haber pensado que el "poderoso" lider de los Primevals se iba a rendir tan facil ante mi maestro. El que lo dice es un tal Akolita, capas alguien que haya jugado al mod se acuerda de algo | |
|
| |
Drazul Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4367 Fecha de inscripción : 07/03/2009 Localización : En la playita de Cabo Dun x'D Humor : Funesto Palmares :
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Vie 20 Nov 2009, 10:47 | |
| no se exactamente que son pero primevals es algo asi como decir los antiguos en los demas gothics, el G2 en jarkendar y el g3 los templos.
Yo no lo he traducido. | |
|
| |
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Vie 20 Nov 2009, 12:14 | |
| Excelente seguramente sea algo de eso porque en uno de los archivos decia el templo de primevals, lo bueno es que ya se que nadie lo traduce | |
|
| |
Milten Magnate del Mineral
Mensajes : 1777 Fecha de inscripción : 09/03/2009 Localización : En Nordmar, en el monasterio de los magos de fuego, calentandome mientras arden los cuerpos de esos débiles siervos del segundón beliar
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Vie 20 Nov 2009, 16:54 | |
| traducirlo como los antiguos si os parece bien y asi tendria al coherencia guay con toda la saga | |
|
| |
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Sáb 21 Nov 2009, 03:21 | |
| El problema de traducirlos como los antiguos es que se estaria creando una relacion con los antiguos de Jarkendar, como si son una misma cosa o similar, y no se si será asi en el juego. Seguramente despues de traducir todo y probar el mod vamos a entender mejor la historia y lo mas probable que tengamos que hacer algunos retoques a la traduccion, mejorarla un poquito PD: lo bueno de traducir es que ya estoy estudiando algo para el examen de ingles que tengo | |
|
| |
Glaudrung Cazadragones
Mensajes : 703 Fecha de inscripción : 15/11/2009 Localización : Ishtar Empleo /Ocio : Actualmente me alojo en el arén del antiguo rey (ahora es el castillo Glaudrung) Humor : El ejercito español no retrocede, ¡¡¡¡avanza hasta la retaguardia!!!!
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Dom 22 Nov 2009, 19:16 | |
| Se que viene a ser lo mismo que los antiguos y en el contexto igual queda mejor, pero el significado exacto de primeval es "PRIMITIVO" | |
|
| |
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Dom 22 Nov 2009, 22:50 | |
| Pero lo mejor es dejar que ponga "primeval" antes k primitivo o antiguo que se puede confundir con el gothic II. | |
|
| |
Xardas Paladín
Mensajes : 2332 Fecha de inscripción : 16/10/2009 Localización : Planos Superiores Empleo /Ocio : Nigromante
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Dom 22 Nov 2009, 23:45 | |
| Es mejor esperar a jugarlo, conocer la historia y tener una mejor idea de lo que puede significar para que no hayan confusiones. Ánimo con esa traduccion . | |
|
| |
Milten Magnate del Mineral
Mensajes : 1777 Fecha de inscripción : 09/03/2009 Localización : En Nordmar, en el monasterio de los magos de fuego, calentandome mientras arden los cuerpos de esos débiles siervos del segundón beliar
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Miér 02 Dic 2009, 20:01 | |
| Como llevais el trabajo esforzados traductores de la colonia penal forera | |
|
| |
Gorn Paladín de Alto Orden
Mensajes : 4437 Fecha de inscripción : 06/03/2009 Localización : Explorando Nordmar Empleo /Ocio : Estudiante de Máster y administrador/fundador del foro Humor : I love this shit!
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Miér 02 Dic 2009, 22:38 | |
| Yo lo llevo mal con eso de que ahora me daran las notas estos dias y encima me dan examenes antes de navidad. Cuando ya no tenga podre trabajar mas en mi parte, aunque creo que no va muy mal. | |
|
| |
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Jue 03 Dic 2009, 00:37 | |
| A mi me quedan todavia unos 15 archivos maso. A veces se complica con las partes nuevas del juego ya que si no conoces la historia es un poco mas complicado cuando hay una oracion confusa. Pero bueno despues de probarlo se le haran las correcciones necesarias. Tambien algunas diferencias del idioma ya que haya en españa hablan español y aca en sudamerica hablamos castellano, pero igual se entiende sin problemas. A lo sumo tenderemos un heroe bilingue | |
|
| |
Milten Magnate del Mineral
Mensajes : 1777 Fecha de inscripción : 09/03/2009 Localización : En Nordmar, en el monasterio de los magos de fuego, calentandome mientras arden los cuerpos de esos débiles siervos del segundón beliar
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Jue 03 Dic 2009, 02:00 | |
| aqui en españa que yo sepa el idioma se conoce como castellano
lo que sucede que halla en sudamerica tienen formas y terminologias algo deiferentes a su culturas anteriores y al habla peculiar de los primeros españoles en llegar por hay
y si hay palbras que unos las digais d euan forma u otra pues consenso entre traductores para dar coherencia al texto llamando siemrpe igual a la misma cosa sino alguien podria liarse no? | |
|
| |
Peñarol Paladín
Mensajes : 2706 Fecha de inscripción : 14/06/2009 Localización : En un oasis en Varant Empleo /Ocio : Servir a Adanos
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries Jue 03 Dic 2009, 16:39 | |
| No te preocupes porque no hay grandes cambios en la traduccion, se va a entender sin problemas, por ej cuando alguien insulta o putea haya dicen coño y aca mierda o la puta o cosas asi (perdon por los insultos jeje ) pero lo importante es que se entienda. Una duda es que traduci usando "Vos" que seria un usted informal, ej "vos leistes ese libro"· Tambien en lugar de vosotros (que aca no lo usamos) decimos nosotros o nuestros. No se si haya usan esta terminologia | |
|
| |
Contenido patrocinado
| Tema: Re: Traducción mod del dark mysteries | |
| |
|
| |
| Traducción mod del dark mysteries | |
|