Las traducciones de mod es una actividad muy provechosa que hace el foro para la comunidad hispanohablante de Gothic. Se hicieron proyectos, hay proyectos en curso y seguramente se sigan haciendo proyectos de traducción. Por eso sugiero la creación de un subforo específico para organizar esa actividad en el foro. En mi opinión su creación traerá muchos beneficios que son:
1) Al tener el subforo llamará la atención a todos los visitantes de la página, estos verán con mayor claridad sobre el trabajo que aquí se realiza y sobre los proyectos que hay. Eso hará que estos visitantes visiten la página más seguida o incluso que se registren.
2) Al ver más claramente el trabajo que se realiza algunos de estos visitantes pueda que quieran colaborar con las traducciones, podemos así captar más gente que quiera ayudar con la tarea.
3) Con el subforo habrá mayor orden. Por ejemplo los temas que se utilizaron para el Darkmysteries están desperdigados por todo el foro y algunos de ellos son difíciles de encontrar (recuerdo que cuando buscamos un tema para ver quien había colaborado con el Darkmysteries fue muy difícil encontrarlo)
4) Al crear el subforo, luego se podrán crear guías que ayuden a aquellas personas que quieran traducir. Los diálogos no son difíciles de traducir pero otros archivos pueden ser más complejos. A su vez las guías pueden incluir el nombre y la ubicación de aquellos archivos que aparecen de igual forma en los distintos mods.
5) Se podrá crear “normas” o “recomendaciones” para los traductores que deberán tratar de respetar. Por ejemplo “si no quieres o puedes traducir más debes de avisar de esta situación y en el caso de haber traducido algo enviarlo a alguno de los traductores. No importa si no has terminado toda tu parte, si has hecho algo sirve igual”. Con las normas se frenará aquellas personas que dicen que van a colaborar y no aparecen más, cuando sucede esto solo se logra atrasar el proyecto. Pueden haber más recomendaciones, solo puse esto como ejemplo.
6) En este subforo los usuarios podrán pedir o recomendar traducir determinado mod
7) Podrá servir para “archivar” (subir a la web) los textos de los mods que se traduzcan. Muchos de estos archivos son iguales para todos los mods. Esos archivos los tendremos archivados en ese lugar y cualquiera podrá descargarlos para facilitar la traducción de un mod.
8) El moderador de ese subforo, además de moderar, podrá servir para “agilizar” o “motivar” a todos los traductores cuando los proyectos se estanquen. Es decir cuando pasan días o meses sin novedades, que sea el moderador el que mande MP para ver qué sucede con los archivos.
Puede haber más ventajas pero estas son las que se me ocurre
FORMA DE ORGANIZARLO
Pensé que la mejor forma de organizarlo sería como “Otros Juegos”. En vez de “ABANDONWARES”, “Otros juegos en general”, “Otros juegos de PC” y “Otros RPG” estarían los nombres de los mods: “Velaya”, “Darkmysteries”, etc.
¿Por qué esta forma de organizarlo? Porque cada proyecto puede tener muchos temas y de esa forma estaría más organizado y sería más fácil identificarlo (sino todos los temas de todos los proyectos estarían entreverados)
Obviamente cuando una traducción esté hecha y testeada no se dejaría el enlace de descarga de la traducción ahí, sino que el enlace estaría en “Serie Gothic” junto al enlace de descarga del mod en cuestión junto con las instrucciones de instalación.
Bueno creo que eso es todo, den su opinión a favor o en contra y también en los aspectos que puede mejorarse este posible subforo.
No pongo votación, que el staff decida si acepta o no el proyecto o si decide someterlo ellos mismos a votación.
Saludos